![](/template/termwiki/images/likesmall.jpg)
Home > Answers > HowtotranslateexposuretimeintoDutchinthephotographycontextsluitertijdo twa1380708767
How to translate exposure time into Dutch in the photography context? sluitertijd or belichtingstijd?
I see both terms in Dutch texts but I have a feeling that sluitertijd is more common. Is there a difference between the 2 terms?
- Industry/Domain: Photography
- Category: Images
- Created: 18:12, 2 October 2013
Creator
Featured blossaries
architected
0
Terms
27
Blossaries
14
Followers
The North Face 2015 Collection
Category: 旅行 6
20 Terms
![](/template/termwiki/images/likesmall.jpg)
stanley soerianto
0
Terms
107
Blossaries
6
Followers
Spots For Your 2014 Camping List
Category: 旅行 1
9 Terms
![](/template/termwiki/images/likesmall.jpg)
![](https://accounts.termwiki.com/thumb1.php?f=3723a40d-1404281023.jpg&width=304&height=180)
stanley soerianto
0
Terms
107
Blossaries
6
Followers
5 Best Macau Casinos
Category: Entertainment 1
5 Terms
![](/template/termwiki/images/likesmall.jpg)
![](https://accounts.termwiki.com/thumb1.php?f=e999f4d1-1403686637.jpg&width=304&height=180)